<font color=red>笔趣阁</font>已启用最新域名:www.<font color=red>biquge001</font>.com ,请大家牢记最新域名并相互转告,谢谢!
“外国人看不看网络小说?”罗思思想了一下,她平时对这方面接触的也不多,不过也听别人说起过“好像有看吧?男频文我不清楚,但是据说女频文在越南挺火的!”
“越南?”
越南这个国家和华夏有很多相同之处,从历史上看都是渊源深厚,文化和价值观上也有一些共通之处,甚至于有些人还会认为越南语就是出自闽南语,这也说明了两国文化有相通之处。
www.luanhen.com
这么一想的话,网络小说在越南大受欢迎也就不足为奇了。
不过罗辑还是要实际考察一下,想到这里罗辑将手机拿了起来,直接对小音下命令“查一下华夏网络小说在越南的发展情况。”
由于智能助手已经推广,罗辑的这种举动也不算突兀。
处在超越公司总部的小音一直都是工作状态,即使是现在罗辑不在那里,她也在执行着罗辑走之前安排的任务。像这种查询的事,对她而言,可以说都没有调用什么资源。
很快小音所查到的资料就发了罗辑的手机上。
“近年来,华夏网络文学异军突起,被翻译成越南语后不仅在网络上获得了很高的点击率,也成为了各大出版社的畅销品。据不完全统计,从2005年到现在,越南翻译的华夏图书中,网络文学所占比重超过百分之八十,并且这个比例还在逐年上升……”
罗辑将这些粗略的看了一下,就能很直观的看出网络文学在对外输出上的比重。
这些年越南和华夏的关系不是太好,但是这并不妨碍两国文化的交流,就好比华夏和日本,前几年它们解除集体自卫权的时候,只看到有人烧砸日系车的,但是说要真正要抵制日本动漫的还真没几个。
文化输出是软实力,一场没有硝烟的战争,不过在世界范围内华夏一直处于弱势,文化在外面的影响力也就限于东亚圈。相反国内受到外国文化的冲击就要大的多。美国的大片、日本的动漫、韩国的偶像剧……
“或许我可以先将这些小说翻译成外语?”
说道翻译网络小说,其实这件事早就有人在干了,但是没有形成规模,只是很小的一个群体在做这事。
而网络小说最重要的就是规模。
从单本小说来看。字数少了或者更新慢了,每天只写个四千来字,如果不是大神,还敢这么任性,活该扑到死。总字数一百万其实也没有多少。三两下就能看完。
要想书火,怎么着每天也要万字更新吧?但是那些自愿做翻译的人却不能,每天保证一万字内容的翻译量,根本就不现实。
除了单本小说,再有就是整体规模了,数量越多越好,毕竟网络小说是快餐文学少有可以细嚼慢咽的。形成规模的好处就是每一个类型的书,都会有人跟风抄袭,不过只要不是从原文上粘贴复制的,都多多少少都会有区别。总能抓住个别人的痛点,然后网络文学的影响就扩大了。
不过这种规模性的小说输出,之前是根本不可能的。
单单翻译一本都成大问题了,更别说翻译一整个网络小说的书库。
这个想法在以前,最大的难点就是无法大规模的翻译,用现有的翻译机器去翻译网络小说根本就不行,机翻的东西看起来十分别扭,让外国人看到了,还以为华夏文化创作者水平很低呢!
网络小说还有一个名词叫网络文学,虽然文学性不是很强。但好歹也搭了个边啊!
“翻译不是问题。”罗辑摸了摸下巴,想起了自己上次在科技树中看到的翻译系统,当时还觉得没什么用,有了人工智能。即使没有科技树迟早也能做出来。
不过既然是从科技树上找到的,最少也是领先现在的,也能加快研发速度。
想到这里,罗辑甚至想马上就着手研究,不过由于现在还在家里,手上的设备不够。不能直接参与研究,只能让小音先执行一些繁琐的任务。
“小音,开始处理翻译系统的事,初步预定的语言是英语和日语。”
自动翻译,也就是机器翻译。主要是规则法和统计法。规则法是依据语言规则对文本进行分析,再借助计算机程序进行翻译;统计法通过对大量的平行语料进行统计分析,构建统计翻译模型,这个模型可以是词汇、比对或是语言模式,进而使用此模型进行翻译,一般会选取统计中出现概率最高的词条作为翻译。
罗辑让小音做的都是数据收集、数据分析一类的事,比较精细需要人为判断的,只能待以后处理了。
罗辑想要将网络文学推广出去,并且是大规模的推广出去。他的心很大,但是他也不会准备一口吃成胖子,直接就大规模的将小说上传,干什么都得先试下水。
先选取几个比较典型的小说进行翻译,点击量只是一个方面,更重要的是得分类型,罗辑首先考虑的是那些比较有代表性的小说。
一部小说是否有代表性,通过智能来判断是不太靠谱的,它只能通过数据来分析,真正做出判断的还得是人才行。
不过这样一来是不是又得成立一个文学部?
……
吃完饭之后,罗辑就回到了家中,找了个安静的地方准备和宁熙言通个电话。
成立部门是个大事,总得和宁熙言商量一下。不是说罗辑没有这个权限,只是这种事情得知会她一下,好让她有个准备。
想着罗辑就拨通了宁熙言的电话,只不过这次他等待的时间有些长,足足过了一会电话才接通。
“什么事?”
电话那头传来的声音有些慵懒,不像平时的宁熙言,一般来说她都是干劲十足的。
“我想成立一个新部门!文化部!”
“啊?文化部?”宁熙言沉默了一会,过了半晌才继续说道“你怎么突然想要做这个?受什么刺激了吗?”
“额……”罗辑被她的话呛了一下,当下只好将这个事情重头到尾解释一遍。
电话那头的人,并没有在第一时间答话,反而娇笑起来,过了一会才说道“你还真是受刺激了!不过你这设想蛮好玩的。可以哟!”
罗辑听着电话那头人的说话语气,有点傻眼,是不是换人了?这是宁熙言么?她会用这种语气说话?一时间罗辑有些摸不准。
两人就这样沉默了起来。
这种迷之沉默持续了大约一分钟,长到罗辑都在想是不是已经挂断电话了。想这种事情。最好的解决方法就是在这种事情刚发生的时候,就假装不知道,顺着话题接下去,避免两人的尴尬。
而不是像现在这样,双方都出沉默状态。以至于一句话也说不出来。
“咳咳!”最终打破沉默的还是宁熙言,不过此刻她已经换上了一副清冷的声音“那你是不是还要准备外语版的阅读软件?”
罗辑愣了一下,按理说宁熙言是不会问出这种问题的,因为有了智能助手,哪里还需要什么阅读软件作为入口,宁熙言不可能不知道这个问题,但她还是这么问了出来。
显然她的内心不像她所表现的这么镇定。
“不用再做什么阅读软件,直接用智能助手作为入口就行了!”
“也对。”宁熙言显然也是反应了过来。
然后又是一阵沉默。
好在这次沉默持续的时间没有那么长,宁熙言又开口问道“那你岂不是还要将很多版本的智能助手做出来?这个工作量有点大吧?不会浪费时间吗?”
尽管智能助手是搭载在智能小语上的,但也不是说只需要将智能小语这个平台做成外语版本就行了。还需要将语音和执行指令挂钩。
世界上语言那么多,将所有的语言都做完是不可能的,即便这样,就算只做几个大语种的,工作量也非常大。
这也是超越公司没有在第一时间推出外语版智能助手的原因,算上完成度较高的英语,也只是对文本指令做了处理,真正体现到变革的语音指令就没有完成了。
“还好,这种事就不是我的工作,交给员工去做就好了。还有就是。这个做外语版语音助手的过程,正好也可以将翻译系统做出来,一举两得,推广网络小说差不多是顺带的事。不会浪费多少时间!”
“你解释这多干嘛?你要做什么我又管不着,再说了你还是董事长呢,我听你的才对。”宁熙言听着罗辑一下子解释这么多,忍不住说了出来。
“额……反正就是这么个意思!我已经传达到了,你觉得怎么样?”
“挺好的,不过说起来。现在智能助手在美国可是很火的!你还是快点将外语本智能助手做出来吧!”
“在美国很火是什么回事?”罗辑有些疑惑,只能执行文本指令,智能助手的方便性就大大减弱了,因为这个输入指令的过程,都可以自己动手完成了,按理说是火不起来的才对啊。
“你还不知道吗?你回家后是不是根本就没关注智能助手?”电话那头的人语气中既有无语也有生气。
罗辑自然知道她是因为什么才生气,只能硬着头皮说道“回家事情太多。”
“你也知道现在智能助手没有英文版,不过我们的指令代码是开源的。任何人都可以自行添加语音,然后将这个语音和执行指令挂钩,更改原来的设置。”
“嗯,这个就是我设计的。”罗辑将智能助手的语音指令设置成开源模式的初衷,和做智能助手时一样,突出一个自由性。让用户可以自行的对指令模式做出修改,做成自己想要的模式。
就和一开始想的那样,可以自定义语言。古风的、中二的,还有精简到甚至只有数字的,当然想要还有复杂的也行。从理论上来说这些东西,只要用户想要这么做,都可以。
“你也知道可以自定义语风,还可以选择数字……”说道这里宁熙言停顿了一下,好像在酝酿什么“最后那些美国人选择了英语!”
“啊?”罗辑愣住了,一时间没有反应过来。随后他就明白了宁熙言的意思。
智能助手的语音指令是可以代替的,语音说到底只是一个表达方式。比如在说“启动”命令的时候,就可以用说数字“1”来代替。在短句的时候体现不出优势,但是在执行一长串指令的时候,就可以用数字来代替,就像报暗号那样,直接说出一长串的数字。
同样的也可以用英语来代替数字。当然这并不意味着英语版的智能助手已经完成,因为这不是通过识别语义来执行命令的,只是通过识别特定的音节。
就好像魔法师念咒语施法那样,念完咒语魔法完成。说完特定语句,任务自动执行。
不过这种方式很有局限性,世界上需要执行的任务那么多,超越公司怎么可能将所有的问题指令问题都做出来,最多做一些比较典型的出来。
“他们通过这种方式能做执行的任务并不多啊!这怎么火的起来?”罗辑还是满心疑惑。
“在说原因之前,我得先夸你一下,这个智能助手做的非常好!”宁熙言高兴的夸奖了罗辑一句,然后继续说道“你这个开源的语音项目,不是还有指令编辑系统么?这个功能在华夏用的人不多,或者说因为语义识别功能非常完善,所以需求很少。但是!但是它在国外火了!你可能没有想到,这个指令编辑功能,现在很多美国人都在做,他们用这个编辑指令,然后再和语音挂钩!”
“啊?”罗辑完全愣住了,这伙外国人真会玩!
原本这个指令编辑功能,是用来给感兴趣的人用的,也可是说完善超越公司没有想到指令,让那些懂这方面的人自己去做。相当于是软件中的插件,游戏中的mod。
让罗辑没有想到的是,这个功能华夏用的人少,但是却在美国开花了。
“你是说他们……diy了一个智能助手?用语音指令的方式?”罗辑根本没想到事情会这么发展,这些外国人真会玩。
“是的,不过你要推广华夏文化的目的达到了。”
“怎么说?”
“你也知道,我们这是中文智能助手。英语是可以当成触发语言,但这个智能助手是按照中文语音来识别……”
“也就是说他们的口音得像中式英语那样?不能太标准,甚至有些还得用谐音来念?”
“差不多吧!”
比如说“godie”,按照中文的谐音来念的话就是“狗带”,发音太准无法识别。
是的,超越公司的这个智能助手让国外其他的智能助手开发商都“狗带”了,尽管现在还是中文版的智能助手。
只能说,那些外国人真会玩。
挂断电话后,罗辑呆坐了片刻。
说真的,现在他有点想看那些美国人怎么用智能助手了。
(未完待续。)